w6vNw/3i3j5 xg6bs?4gi4 mo4t5t?1i3j5 ttC3=4 _ moZoEp4f5 kNK7u
Labour Standards Compliance Office - Nunavut Department of Justice
Bureau de la conformité des normes du travail - Ministére de la Justice du Nunavut
Havaktuliqinirmut Atuqtakhanik Naamaguhungmirmut Havakvik - Maligaliqiyikkut Nunavutip
flag of nunavut

ENGLISH     FRANÇAIS     INNUINAQTUN


rhoEpsiq5 w6vNw/6tsi3j5 Wp5tC6bs}=4

w6vNw/6tsi3j5 Wp5tC6bs}=4 wMQ/sK6 WoE}=Q/sJj5 moZoEp4f8k5. w6vNw/6tsi3j5 mo4bs?4gk5 WoEp t4fx6bs<haK6 moZt<AExc3izA5 ]b4fx w6vNw/6ts?1i3j5 mo4bs?4g5 moZq8i. ]b8N WoEp vmQ/4nc6tbsK6 xsM5ti3u4 ]b4fiz w6vNw/6goEi3j5 xgxZq8k5 moZ6.

xsM5ti6 ]b{huz moZ3u4 _ sfiz xgD8N3iz wMos0pymK6:

  • xq6yi5 cspn3i3l scW<lbsymJi4 xg3i3l4ymJcgw8NExc3izk5 w6vNw/6t5tJi4 mo4bs/Exo1k5 ]b4fNi w6vNw/6goEi3j5 xgxZq8k5 moZ6;
  • whm4n6ysD8N3i3u4 bbt6bsymJi4 w6vNw/6t5tJi5 wv3Ck5 WJ8N6tbsNhAtQ/sJk5;
  • rs?4Lt4 gn6bsJmJk5;
  • cz8a]Cz5 cspnMs6X4Lt4 cspm5txoDmj5 w6vNw/6t5tJ5 mo5txClx3m]zb bmw8k5 wloo>mq8k5 ]b4fx w6vNw/6goEi3j5 xgxZq8k5 moZ6
s0pE/s5txExo4: xyq5 moZw5 xg6S5 w6vNw/6tk5 kNK7usk5 sfiz wMc6Lt4, dx6n3N6g]ut5bwomi3j5 moZ5, sfxl, s/C4ys3=1u ckw8q5tx3i3j5 dx6n3N6t5t5bwomi3j5l moZ6 ]b4fxl xsMbs?4Lt4 w6vNw/6tk5 <xi6gk5 N9os4f>moEpi5.

]bfx mo4bs?9oxJ4ngw8Nw5

grq8k5 bbtEJmj7l W0JtcD=5, cspQx3=QlQ5 kNK7u w6vNw/6ts?1i3j5 mo4bs?4g5 moZq8i, moQxc3iq8k5 xy0pEx6bsymiq8k9l.

cspQx4v8iDmA=5 cspQx3=QlA:
w6vNw/3i3j5 xg6bs?4gi4 mo4t5t?1i3j5 ttC3=4
ttc4f=4 !))), x[A6g6ymiz %()
wclw5, kNK5,
X0A 0H0
xrc8q5g4f5: !.*&&.*)^.*$)@
s]cMs]b: !.*^&.(&%.&@(#
h4vJ4f5: !.*^&.(&%.&@($


ROLE OF THE LABOUR STANDARDS COMPLIANCE OFFICE

LABOUR STANDARDS COMPLIANCE OFFICE is a component of the Department of Justice. The Labour Standards Officer is appointed by legislative requirement of the Labour Standards Act. The Officer is responsible for administration of the Labour Standards Act.

Administration of the Act - Covers the Following Areas:

  • Accepting and investigating complaints for possible infractions by employers of provisions of the Labour Standards Act;
  • Consider applications from employers for hour permits;
  • Respond to information inquiries;
  • Complete periodic inspections to verify employer compliance with all parts of the Labour Standards Act
Special Note: Other Legislation applies to workers in Nunavut including the Safety Act, and the Mine Health and Safety Act, which are administered by the Workers' Compensation Board.

THIS IS A GUIDE ONLY

For interpretation and application purposes, refer to the Nunavut Labour Standards Act, its regulations and amendments.

For Further Information Contact:
Labour Standards Compliance Office
P.O. Box 1000, STN. 590,
Iqaluit, Nunavut, X0A 0H0
TOLL-FREE: 1.877.806.8402
TEL: 1.867.975.7293
FAX: 1.867.975.7294


RÔLE DE LA BUREAU DE LA CONFORMITÉ DES NORMES DU TRAVAIL

LA BUREAU DE LA CONFORMITÉ DES NORMES DU TRAVAIL est rattachée au ministère de la justice. L'agent des normes du travail est nommé en vertu de la Loi Sur Les Normes du Travail. Cet agent est responsable de l'application de la Loi Sur Les Normes du Travail.

L'Application de la loi - Comprend Notamment:

  • La réception des plaintes et les enquêtes au sujet des infractions possibles des employeurs á l'encontre des dispositions de la Loi Sur Les Normes du Travail;
  • L'étude des demandes des employerus au sujet des permis spéciaux concernant les heures de travail;
  • Les réponses aux demandes de renseignements;
  • Les inspections périodiques pour s'assurer que les employeurs respectent toutes les dispositions de la Loi Sur Les Normes du Travail
Remarque: D'autres lois s'appliquent aux travailleurs du Nunavut, incluant la Loi sur la sécurité et la Loi sur la santé et la sécurité dans les mines qui sont régies par la commission des accidents du travail.

CE DOCUMENT EST FOURNI À TITRE DE GUIDE UNIQUEMENT

À des fins d'interprétation et d'application, veuillez consulter la Loi Sur Les Normes du Travail et ses règlements, tels qu'amendés de temps à autre.

Pour plus d'information veuillez contacter:
Bureau de la conformité des normes du travail
C.P. 1000, SUCC. 590,
Iqaluit, Nunavut, X0A 0H0
SANS-FRAIS: 1.877.806.8402
TÉL: 1.867.975.7293
TÉLÉCOPIEUR: 1.867.975.7294


HAVAANGA HAVAKTINUT IKAYUUT HAVAKVIA

HAVAKTINUT IKAYUUT HAVAKVIA ilagiyaa una maligaliqiyikkutnut. Tamna havaktinut maliktauyarialit atanguyaa tikkuaqtauyuq maligatigut pitquyautainnik Havaktinut Maliktauyarialit Maligaq. Tamna atanguyaq munariyakhaa titiraqutirniq uumunga Havaktinut Maliktauyarialit Maligaq.

Aulapkaininga maligap - ukunuunga piyut:

  • Angirhugit ihivriurhugitlu ihuiguutigiyauyunik ahiruqtaukpat havakviinit pitjutingit hapkuat Havaktinut Maliktauyarialit Maligaq;
  • Ihumagilugit uuktuutingit havakviinit ikaarnikut pitjutingitnut;
  • Kiuyukhat naunaitkutingitnut ihivriurningit;
  • Iniqtirlugit ilaani ihivriurningit naunairiami atanguyat iniqtirutingit tamainnut ilangit una Havaktinut Maliktauyarialit Maligaq
Naunaiqtiaqtauyukhaq: Allat maligait pitjutauyut havaktunut nunavutmi ukuatlu Aaniqtailiniq Maligaq, unalu Uyarakhiuqtut Aaniaqtailiniq unalu Aaniqtailiniq Maligaq tuniyauyut havaktinut havalimaiqqata nalliqtarviknut.

MALIGAUTAINNAUYUQ HAMNA

Kangirhiumaguvit uuktutinutlu piumaguvit, takulugit Nunavut Havaktinut Maliktauyarialit Maligaq, maligat aulattitjutingit allanguqtiriutjutingit.

Naunaittiarumaguvit hivayarlugu:
Havaktuliqinirmut Atuqtakhanik Naamaguhungmirmut Havakvik
Box 1000, STN. 590,
Iqaluit, Nunavut, X0A 0H0
AKIITUKUT: 1.877.806.8402
HIVAYAUTIKUT: 1.867.975.7293
KAYUMIKTUKUT: 1.867.975.7294












webmaster: COURT LIBRARY (ONEWORD) AT GOV DOT NU DOT CA